Különböző sajtkainkból készült válogatás. Egy dobozban 100 gramm sajt található. Ezekből a sajtokból kerül a dobozokba: Gomolya sajtokból találhatók rajta snidlinges, natúr, füstölt, fokhagymás, chilis, lilahagymás, diós és borsos. Parenyicából natúr, snidlinges vagy chilis. Töltött parenyicából sonkás, kolbászos, körözöttes, sajtkrémes, ordás-lekváros. Érlelt sajtból pedig trappista, ementáli és borban érlelt sajt.
Krémes, selymes állagú sajtkrémünk friss, pasztőrözött tehéntejből készül, hagyományos eljárással, adalékanyagok nélkül. Íze lágyan tejfölös, természetesen telt és harmonikus – igazi alapdarab a konyhában. Kiváló választás friss kenyérhez, pirítóshoz, zöldségek mellé mártogatósnak, de szendvicsekhez, krémekhez és főzéshez is remekül használható. Letisztult ízvilága miatt fűszerezve is jól variálható, ugyanakkor önmagában is élmény. 1db sajtkrém = 20dkg
A sajtkrémünk egy markánsabb ízű kultúrával készül. A kicsöpögtetett sajtkrémet sóval és különböző fűszerekkel ízesítjük és keverjük lágyra. Egy doboz sajtkrém 200gramm.
Aktuális sajtjainkból készült válogatás. Tartalma lehet: snidlinges, chilis, borsos gomolya. camembert, chevre (a kínálat folyamatosan változik). Variálható, ha valamit nem szeretnél bele kommentben nyugodtan írd meg. 1000g
Sétáló sajttál(15dkg) – öt különleges sajt egy dobozban. Négy érlelt félkemény és egy karakteres füstölt válogatás, hogy bárhol élvezhesd a sajtbirtok ízeit.
Pasztörizált, friss tehén tejből készült, tarka borssal ízesített sajt. Egy darab 30 dkg súlyú.
A pasztörizàlt tejet egy szeparàtor segìtsègèvel fölözzük. Ez a tej ìgy kevesebb tejzsírt tartalmaz. Zsìrtartma 1,9 % Eltarthatósàga 5 nap.
A teheneinket zárt rendszerben fejjük, így a tejnek nem lesz "istálló" szaga és íze. A tejet kíméletes technológiával pasztőrizáljuk, így az értékes tápanyagok és vitaminok megmaradnak benne. Teheneinket karámos rendszerben tartjuk és legelőre járnak ki. A tej zsìrtartalma 3,9 % A tej eltarthatòsàga 5 nap. A tej íze legelési időszakban ( áprils és szeptember között) változhat. A tehenek ezen időszakban vadvirágokat, gyógynövényeket is legelhetnek az ősgyepen. A tej íze és beltartalma is változik. Egy kis szösszenet: Korábbi kutatások már igazolták, hogy a friss füvön élő, legeltetett szarvasmarhák teje ötször annyi konjugált linolsavat (CLA) tartalmaz, mint az állattenyésztő telepeken élő társaiké. Állatkísérletek során azt is igazolták már, hogy a CLA védi a szívet és segíthet a lefogyásban. A Harvard Egyetem közegészségügyi intézetének kutatói Hannia Campos vezetésével most azt mutatták ki, hogy az emberi szervezet magasabb CLA-szintje csökkenti a szívinfarktus kockázatát. Forrás: hvg.hu
A tejföl nálunk teljes tejből készül. Kultúrát adunk a tejhez, majd egy napig szobahőmérsékleten hagyjuk, hogy megaludjon. Egy éjszakát hűtőbe rakjuk, hogy karakteresebb ízt eléjük, ezután pedig hagyjuk egy pelenka anyagba a savót kicsöpögni. Ha ez is kész krémesre keverjük és már ehetjük is. A tejföl készítése is időt kíván. Kb 5 nap szükséges a megfelelő krémesség eléréséhez. Kérlek emiatt vasárnap reggelig legkésőbb jelezd ha szeretnél tejfölt vásárolni! Köszönjük!
Klasszikus gouda jellegű sajt, krémesebb állaggal és enyhén édeskés ízvilággal. Kiváló választás mindennapi fogyasztásra és sajttálakhoz. 1db sajt ~10dkg (több darab esetén egyben vágjuk le!) Pontos ár mérés után kalkulálható.
A parenyica sajt egy gyúrt sajt. Ennél a sajtnál először csinálunk egy alap sajtot, amit szobahőmérsékleten pontosan 5.2 pH-ig savanyítunk. Ekkor tudjuk a legszebben nyújtani és formázni a sajtot. Kinyújtjuk a parenyica sajtot, majd megtöltjük az általunk készített körözöttel vagy sajtkrémmel. A sonkával vagy kolbásszal töltött parenyicákhoz a hentes árut egy családi gazdaságból hozzuk. A szilva lekváros ordakrémmel töltött parenyica egy igen különleges ízvilágot hoz el nekünk. Ezzel töltjük meg a parenyica alapot majd tekerjük fel. Hozzávetőlegesen 200gramm egy darab parenyica. Az ár a súlyméres után változhat!
A túrónk a hagyományos módon készítjük. Kultúra segítségével megaltatjuk a tejet, majd alacsony hőfokon kifőzzük a túrót. Az alvadékot hagyjuk kicsöpögni. Nem mossuk ki a savót a túróból.